Sunday, May 14, 2017

Edward W. Goodrick's statement on the Gospel

"I Corinthians 15:3-5 is a very significant passage which expresses the four facts of the Gospel. There are four verbs whose verb forms appear to be the same if you only have the English to go by.

a. Look up I Corinthians 15:3-5. What are the four English verbs that deal with Christ?

     (1) ______________________   (2) _____________________________
     (3) ______________________   (4) _____________________________

b. Look up the passage in the Interlinear. What are the four Greek verbs which are translated by these English verbs?

     (1) ______________________  (2) ______________________________

     (3) ______________________  (4) ______________________________

c. Look up all four verbs in the Analytical Lexicon."1


1 Edward W. Goodrick, Do It Yourself Hebrew and Greek (Grand Rapids: Zondervan, 1980), p. 206.
     Dr. Goodrick (1913-1992) was for many years a professor of Greek and Bible at Multnomah School of the Bible (now Multnomah Bible College) in Portland, Oregon. Additionally, Dr. Goodrick was the northwest regional chairman of the Evangelical Theological Society (ETS). He also co-edited with John Kohlenberger several popular reference books, including The Strongest Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, The Strongest NIV Exhaustive Concordance, and The Greek-English Concordance to the New Testament. Professor Goodrick's legacy continues at Multnomah Bible College through the Goodrick Memorial Award for Excellence in Biblical Language Study. This prestigious award is "bestowed annually on the student who has displayed the highest excellence in biblical language study over the entire course of the college's biblical language program." 

1 comment:

  1. Interestingly enough, I found a good quote recently by Martin Luther that has to do with the importance of learning the Biblical languages, such as Hebrew and Greek. And while not embracing everything that Martin Luther said or believed, I agree with his desire for people to get back to the original languages of the Bible in order to keep the Gospel accurate. Concerning this, Luther wrote:

    "For the devil smelled a rat, and perceived that if the languages [of the Bible such as Hebrew and Greek] were revived, a hole would be knocked in his kingdom which could not easily be stopped up again. Since he found he could not prevent their revival, he now aims to keep them on such slender rations that they will of themselves decline and pass away. They are not a welcome guest in his house....And let us be sure of this: we will not long preserve the gospel without the languages. The languages are the sheath in which this word of the Spirit is contained; they are the casket in which this jewel is enshrined; they are the vessel in which this wine is held; they are the larder [cupboard] in which this food is stored; and, as the gospel itself points out, they are the baskets in which are kept these loaves and fishes and fragments. If through neglect we let the languages go (which God forbid) we shall not only lose the gospel but the time will come when we shall be unable either to speak or write a correct Latin or German [or English]. As proof and warning of this, let us take the deplorable and dreadful example of the universities and monasteries, in which men have not only unlearned the gospel, but have in addition so corrupted the Latin and German languages that the miserable folk have been fairly turned into beasts, unable to speak or write a correct German or Latin, and have well-nigh lost their natural reason to boot." - Excerpted from "To the Councilmen of All Cities in Germany That They Establish and Maintain Christian Schools" (1524).